Your Trusted
English – Vietnamese
Translator
Deliver your messages, concepts, and business offerings to the Vietnamese audience through top-notch, expertly crafted translations.

About me
Native Speaker of Vietnamese,
Advanced Proficiency in English
Bachelor’s degree in Business Administration (major: International Business Management) – Valedictorian of Foreign Trade University (Hanoi, Vietnam).
Awarded third prize in the 2007 National English Language Competition in Vietnam.
Awarded third prizes in the 2001 – 2003 Provincial Vietnamese Literature Competitions.
Holds various certificates in business administration.
+14 Years of Experience in Management and Assistance, Translation and Linguistics
More than fourteen years of expertise in translation, editing, proofreading, linguistic quality assurance (LQA), subtitling, and transcription. Served numerous esteemed global organizations and businesses across various sectors such as education, sales and marketing, human resources, legal, information technology, and religions.
About eight years of managerial and assistant roles across leading organizations and businesses. Diverse industry exposure, including sales, marketing, human resources, legal affairs, information technology, and real estate.
Precision with Adaptability,
Fascination with the Science of Mind.
I am a meticulous professional who prioritizes precision and attention to detail in every aspect of my work. My commitment to accuracy ensures that all translated texts are not only faithful to the original but also fluent, natural, and effective in conveying the intended message and tone, while adhering to grammatical standards, legal requirements, and stylistic preferences.
I have a profound interest in exploring and researching a wide array of subjects including consciousness, the cosmos, education, business and law, spirituality, environmental conservation, sustainable development, information technology, and health.
In my leisure time, I enjoy reading, practicing meditation, engaging in volunteer work, and rejuvenating in serene and pristine natural settings.
My services

Services
Language pairs: English to Vietnamese, Vietnamese to English.
Services:
- Translation, localization and subtitling.
- Editing, proofreading, & Linguistic Quality Assurance (LQA).
- Vietnamese transcription.

Fields of Expertise
Fields of expertise: Education, Business management, Human resources, Sales, Marketing, Legal, Information technology, Religion, Academic, General healthcare, General science, General.
Types: Books, websites, software, platforms, programs, apps, policies, regulations, religious teachings, training materials, videos, business & legal documents, researches, surveys, etc.

Capacity & Tools
Capacity: Approximately 2,000 – 3,000 words or 15 – 30 minutes per day.
Tools: Proficient in Microsoft Office Suite, Adobe Acrobat Reader DC, SDL Trados Studio & Multiterm 2021, memoQ, Memsource, Smartling, Matecat, Crowdin, XTM, ContentQuo, Subtitle Edit, and more. Open to learning new software as required.
Featured projects

Education
English to Vietnamese localization of Agora Speakers International website (covering public speaking, communication, critical thinking, debating, and leadership skills).
Volume: +122,000 words

Information Technology
English to Vietnamese translation and proofreading of review articles about IT products, and English to Vietnamese localization (including translation, proofreading, glossary and style guide developments) of Cyberghostvpn.com for Webselenese.
Volume: +1,000,000 words

Religion
English to Vietnamese translation, editing, proofreading, third-party review, subtitling, and updating of Christian teachings and hymns for diverse organizations.
English to Vietnamese translation of Theravada Buddhism teachings on my own website.
Volume: +1,600,000 words

Human Resources
English to Vietnamese transcreation of recruitment content within a leading recruitment software platform, including the development of a comprehensive style guide and glossary.
Volume: +130,000 words

Platform Localization
Contributed to the English to Vietnamese localization of Wix.com, assisting in the creation of its glossary and style guide.
Volume: +80,000 words and 350 hours

Legal
Vietnamese to English translation and Vietnamese transcription of U.S. legal cases.
Volume: +77,000 words and 468 minutes
Client Testimonials
Alexander Hristov – Founder of Agora Speakers International
“Nga Nguyen helped us with a multi-month translation project of over 100K words. Super accurate, diligent, never missing a single deadline and very meticulous. Wholeheartedly recommended.”
Monica Reyes – Talent Relations Manager at Multilingual Connections
“We couldn’t be happier to recommend Nga’s professional services, which include English to Vietnamese translation, subtitle translation, proofreading, transcription, and test evaluation. Our project managers express immense appreciation for Nga’s disposition, timeliness, and communication skills, as well as her special attention to accuracy, natural flow, effective tone, and consistent terminology in her work. She has also provided suggestions for improving source text and has helped us resolve memoQ issues for Vietnamese. We really look forward to continuing our professional partnership with her!“
Tadas B. – Project Manager at Easy Translate
“Nga was, and still is, instrumental in a massive localization project to Vietnamese. Amazing work and very glad to have had the chance to collaborate!“
Contact me
Feel free to reach out to me for assistance with your projects. I eagerly anticipate the opportunity to collaborate with you in the long term.
Email: qnga89@gmail.com
ProZ.com profile: https://www.proz.com/translator/2812061
Location: Ho Chi Minh city, Vietnam (GMT+7)
Work time: 8 a.m – 5 p.m., Monday – Saturday
